اَللّٰهُمَّ ارْحَمْنَايَآ اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ ط
Oh Allah, Shower us your blessing O the most merciful of all those who shows mercy
ए अल्लाह, हम पर रहम फरमा, ए सब से ज्यादा रहम करने वाले।
اے اللہ ہم پر رحم فرما، اے سب سے زیادہ رحم کرنے والے۔
Ae Allah, Ham par rehm farma, ae sab se zyada rehm karne wale.
اَللّٰهُمَّ اغْفِرْلَنَاذُنُوْبَنَايَارَبَّ الْعَالَمِيْنَ ط
I seek forgiveness from Allah for all my sins and turn to Him.
ए अल्लाह, मेरे गुनाहों को बख्श दे ए तमाम जहानो के रब।
اےاللہ میرے گناہوں کو بخش دےاے تمام جہانوں کےرب۔
Ae Allah, mere gunaho ko baksh de ae tamam jahano k rab.
اَللّٰهُمَّ اَجِرْنِىْ مِنَ النَّارِط
O Allah, save us from hell fire.
ऐ अल्लाह, मुझे जहन्नम की आग से बचा।
اے اللہ ہمیں جہنم کی آگ سے بچا۔
Ae Allah hame jahannum ki aag se bacha.
نَوَيْتُ اَنْ اَصُوْمَ غَدًالِّلّٰهِ تَعَالٰى مِنْ فَرْضِ رَمَضَانَ ط
I intend to keep the fast tomorrow for the almighty Allah in the month of Ramadan.
मैं कल रमज़ान के महीने में सर्वशक्तिमान अल्लाह के लिए रोज़ा रखने का इरादा रखता / रखती हूँ।
میں کل روزہ رکھنے کا ارادہ رکھتا ہوں/ ركهتى ہوں ،الله تعالی، فرض رمضان کے حصے کے طور پر۔
Main kal roza rakhne ka irada rakhta hu / rakhti hu, Allah Taala, farz ramadan ke hisse ke taur par
اَللّٰهُمَّ اِنِّيْ لَكَ صُمْتُ وَبِكَ اٰمَنْتُ وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ وَعَلٰى رِزْقِكَ اَفْطَرْتُ فَتَقَبَّلْ مِنِّىْ ط
Oh Allah! I fasted for You and I believe in You [and I put my trust in You] and I break my fast with Your sustenance.
हे अल्लाह! मैं आपके लिए रोज़ा रखता/रखती हूँ और मैं आप पर ईमान रखता/रखती हूँ [और मैं आप पर भरोसा रखता/रखती हूँ] और आपकी रिज़्क से मैं रोज़ा खोलता/खोलती हूँ।
اے اللہ! میں نے آپ کے لئے روزہ رکھا ہے اور میں آپ پر ایمان رکھتا ہوں [اور میں آپ پر بھروسہ کرتا/کرتی ہوں] اور آپ کے رزق سے میں روزہ کھولتا/کھولتی ہوں۔
Ae Allah! Main aapke liye roza rakhta/rakhti hun aur main aap par imaan rakhta/rakhti hun [aur main aap par bharosa karta/karti hun] aur aapke rizq se main roza kholta/kholti hun.
اَللّٰهُمَّ اِنَّا نَسْتَعِينُكَ وَنَسْتَغْفِرُكَ وَنُؤْمِنُ بِكَ وَنَتَوَكَّلُ عَلَيْكَ وَنُثْنِیْ عَلَيْكَ الخَيْرَ وَنَشْكُرُكَ وَلَا نَكْفُرُكَ وَنَخْلَعُ وَنَتْرُكُ مَنْ یَّفْجُرُكَ اَللّٰهُمَّ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَلَكَ نُصَلِّىْ وَنَسْجُدُ وَإِلَيْكَ نَسْعٰی وَنَحْفِدُ وَنَرْجُوْا رَحْمَتَكَ وَنَخْشٰی عَذَابَكَ اِنَّ عَذَابَكَ بِالكُفَّارِ مُلْحِقٌ ط
Oh Allah, we seek Your help and ask for Your forgiveness, and we believe in You and rely on You, and we praise You for all good things and are grateful to You and are not ungrateful to You. We abandon and forsake those who disobey You. Oh Allah, we worship You alone, and offer prayers and prostrate to You, and we hasten towards You and hope for Your mercy and fear Your punishment. Indeed, Your punishment is upon the disbelievers.
हे अल्लाह, हम आपकी मदद तलब करते हैं और आप से माफ़ी की दरख़ास्त करते हैं, और हम आप पर ईमान रखते हैं और आप पर भरोसा करते हैं, और हम आप को सब ख़ैर के लिए तारीफ़ करते हैं और आप के शुक्रगुज़ार हैं और हम नाशुक्रा नहीं हैं। हम उन लोगों को छोड़ देते हैं जो आप की नाफ़रमानी करते हैं। हे अल्लाह, हम सिर्फ़ आप की इबादत करते हैं, और नमाज़ पढ़ते हैं और सजदा करते हैं, और आप की जानिब दौड़ते हैं और आप की रहमत की उम्मीद रखते हैं, और आप के आज़ाब से डरते हैं। बेशक आप के आज़ाब काफ़िरों के लिए है।
اے اللہ، ہم آپ کی مد د طلب کرتے ہیں اور آپ سے معافی کی درخواست کرتے ہیں، اور ہم آپ پر ایمان رکھتے ہیں اور آپ پر بھروسہ کرتے ہیں، اور ہم آپ کو سب خیر کے لئے تعریف کرتے ہیں اور آپ کے شکرگزار ہیں اور ہم ناشکرے نہیں ہیں۔ ہم ان لوگوں کو چھوڑ دیتے ہیں جو آپ کی نافرمانی کرتے ہیں۔ اے اللہ! ہم صرف آپ کی عبادت کرتے ہیں، اور نماز پڑھتے ہیں اور سجدہ کرتے ہیں، اور آپ کی جانب دوڑتے ہیں اور آپ کی رحمت کی امید رکھتے ہیں، اور آپ کے عذاب سے ڈرتے ہیں۔ بے شک آپ کا عذاب کافروں کے لئے ہیں۔
Hey Allah, hum aapki madad talab karte hain aur aap se maafi ki darkhast karte hain, aur hum aap par imaan rakhte hain aur aap par bharosa karte hain, aur hum aapki sab khair ke liye taarif karte hain aur aap ke shukr-guzar hain aur hum nashukra nahi hain. Hum un logon ko chhod dete hain jo aap ki na-farmani karte hain. Hey Allah, hum sirf aap ki ibadat karte hain, aur namaaz padhte hain aur sajda karte hain, aur aap ki jaanib daudte hain aur aap ki rahmat ki ummeed rakhte hain, aur aap ke azaab se darte hain. Beshak aap ke azaab kafiron ke liye hai.
سُبْحَانَ المَلِكِ القُدُّوسِ سُبْحَانَ ذِي الْمُلْكِ وَالْمَلَکُوْتِ، سُبْحَانَ ذِی الْعِزَّةِ وَالْعَظْمَةِ وَالْهَيْبَةِ وَالْقُدْرَةِ وَالْکِبْرِيَآءِ وَالْجَبَرُوْتِ ط سُبْحَانَ الْمَلِکِ الْحَىِّ الَّذِی لَا يَنَامُ وَلَا يَمُوْتُ ط سُبُّْوْحٌ قُدُّوْسٌ رَبُّنَا وَرَبُّ الْمَلَٰآئِكَتِ وَالرُّوْحِ ط اَللّٰهُمَّ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ يَا مُجِيْرُ يَا مُجِيْرُ ط
"Glory be to the Holy King, glory be to the One who possesses sovereignty and dominion, glory be to the One who possesses might, greatness, awe, power, pride, and mastery. Glory be to the Living King who neither sleeps nor dies, and glory be to our Lord and the Lord of the angels and the spirits, the Most Holy, the Most High. O Allah, save us from the Fire, O the One who saves, O the One who saves, O the One who saves."
ज़मीन और आसमान की बादशाही का मालिक पाक है। पाक है वो जो ताज़ीम वा तकरीम और शान वा शौकत और हैबत और ताक़त और अज़मत और क़दर मुतालिक का हुक्म देता है। पाक है वो बादशाह जो हमेशा जिंदा रहने वाला है, जो ना सोता है ना मारता है। वो सब से ज्यादा तारीफ करने वाला, सब से ज्यादा मुकद्दस, हमारा तब और तमाम फरिश्तो और रूह का रब है। ऐ अल्लाह! जहन्नुम की आग से महफूज फरमा। ऐ मुहाफिज! ऐ मुहाफिज! ऐ मुहाफिज!
زمین وآسمان کی بادشاہی کا مالک پاک ہے۔ پاک ہے وہ جو تعظیم و تکریم اور شان و شوکت اور ہیبت اور طاقت اور عظمت اور قادر مطلق کا حکم دیتا ہے۔ پاک ہے وہ بادشاہ جو ہمیشہ زندہ رہنے والا ہے جو نہ سوتا ہے نہ مرتا ہے۔ وہ سب سے زیادہ تعریف کرنے والا، سب سے زیادہ مقدس، ہمارا رب اور تمام فرشتوں اور روح کا رب ہے۔ اے اللّٰہ! جہنم کی آگ سے محفوظ فرما۔ اے محافظ! اے محافظ! اے محافظ!
zameen wa aasamn ki badshaahi ka maalik paak hai. Paak hai wo jo tazeem wa takreem aur shaan wa shaukat aur haibat aur taqat aur azmat aur qadar mutaliq ka hukm deta hai. Paak hai wo badshaah jo hamesha zinda rahne wala hai, jo na sota hai na marta hai. woh sab se zyada tareef karne wala, sab se zyada muqaddas, hamara tab aur tamaam farishto aur rooho ka rab hai. aye Allah! jahannum ki aag se mehfooz farma. aye Muhafiz! aye Muhafiz! aye Muhafiz!
اَللّٰهُمَّ اِنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ الْعَفُوَ فَاعْفُ عَنَّا يَا كَرِيْمُ ط
Oh Allah, you are the most forgiving, and One who loves forgiving, therefore forgive me.
ऐ अल्लाह! तू बहुत माफ़ करने वाला है, माफ़ी को पसंद करता है, लिहाज़ा मुझे माफ़ फ़रमा दे।
اے اللّٰه! تو بہت معاف فرمانے والا ہے، معافی کو پسند کرتا ہے، لہٰذا مجھے معاف فرما دے۔
Aye Allah tu boht maaf farmane wala hai, maafi ko pasand krta hai lehaza muje maaf farma de.